第三十一帖真木林
光源氏37~38 紫の上29~30 蛍兵部卿宮 玉鬘23~24
内大臣40~41 秋好中宮28 夕霧16~17 明石の君:28
柏木21~22 明石の姫君9~10 髭黒大将32~33
花散里23~24 弁少将 雲井の雁 冷泉帝19~20
真木林 (髭黒の娘)
御簾みす
内大臣の娘で、尚侍を望んでいた近江の君は、近ごろ妙に色気づいてソワソワと落ち着かない風情である。
内大臣は、近江で生まれ育った粗野な田舎娘を引き取って以来、年頃の娘をどう扱えばいいのか持て余していた。
「今後、けっして人前に出てはいけません」
内大臣が戒めてもとんと聞き入れる様子はない。
弘徽殿女御も、いつか近江の君が男女のことで軽はずみな行動に出るのではないかと気を揉んでいる。
秋の夕暮れ。
殿上人たちが大勢、弘徽殿女御の部屋に参上して「管弦の遊び=音楽」に興じていた。
夕霧がめずらしく御簾近くに寄って、女房たちと話している。
そこへ、近江の君が女房たちを押しのけてやって来た。
「困ったわ。
どうなさるおつもりかしら」
女房たちは、近江の君がなぜ自分たちを搔き分けてまで夕霧に近づいて来たのか分からなかった。
とにかく内大臣に言われているので奥へ連れ戻そうとしたが、近江の君は憎しみに満ちた目つきで睨みつける。
女房たちは気圧されて、手を放してしまった。
「なにか軽率なことを、おっしゃらなければいいが―」
近江の君は不躾に、御簾の向こうの夕霧を指さした。
「この人だわ、この人だわ。
この人よ」
近江の君の興奮した甲高い声が、部屋にひびきわたった。
希望はあなたたちの中に
気候変動
すでに危険水域に達している「本質」を直視
しようとせず、一部の評論家や学者、政治家が悲しい
ほど愚かかつ罪深い屁理屈でグレタさんを批判しています。
「グレタさんは誰かに洗脳されている」
「特定の政治勢力に利用されている」、果ては
「選挙権を持たない子供の発言には何の意味もない」etc
Daydream Believer
(直訳)白昼夢を信じる人
(意訳)胡蝶の夢?
The Monkees
ザ・モンキーズ
当時、世界を席巻していたビートルズ
に対抗してオーディションによって
結成されたアメリカの四人組。