二十四帖 胡蝶
光源氏.太政大臣36 紫の上28 蛍兵部卿宮 花散里22
秋好中宮27 夕霧中将15 明石の君:27
玉鬘 24 髭黒右大将 明石の姫君8
対面する玉鬘と光源氏
風俗博物館
光源氏 玉鬘 夕顔
「あなたと母君(夕顔)が別人とはとても思えません。
ずっと母君を忘れられずに過ごしてきました。
だから、こうしてあなたをお世話できるのはこの上ない喜びなのです。
鬱陶しいことがあるかも知れませんが、嫌いにならないでください」
そういい終わるや否や、源氏はやにわに玉鬘の手を取った。
玉鬘はいきなり男に手を握られて驚くまいことか。
ひどく動揺したが、それでも懸命に平静をよそおって返歌する。
○ *袖の香を よそふるからに *橘の
*みさへはかなく なりもこそすれ
なつかしい母とそっくりならば
わたしもはかなくく死んでしまうのでしょう
手を取られたままの玉鬘は、どうしていいか分からず、その場にうつ伏してしまった。
うつ伏している玉鬘がたまらなく魅力的に見えて、源氏はずっと抑えていた恋心を思わず打ち明けた。
玉鬘は、ありえない突然の告白に震えが止まらない。
「姫はどうして、そんなに私を嫌うのですか。
私は女房たちの前では気付かれないように振る舞っているのですよ。
あなたも、普通にしていなさい。
これまでの父親としての気持ちに、さらに恋心が加わるのです。
懸想文を寄越すだけの人々よりも、私をないがしろにして良いものでしょうか」
源氏は、おかしな理屈をいう。
雨がやみ、吹きわたる風に竹がしなって鳴り始めたころ、雲間から姿を見せた月の煌々とした光が六条院に差し込んできた。
女房たちは、滅多にない源氏と玉鬘の水入らずの語らいに遠慮して、近くにはいなかった。
*袖の香 夕顔のこと。
*橘
平安時代の貴族たちにとって、「橘の花」は昔懐かしい人々を思い
出すよすがであった。
*み
「実」と「身(夕顔の子供である玉鬘)」の掛詞。
安倍政権になってから国会がまったく機能しなくなった。
国民の代表たちが知性を傾けて丁々発止と
渡りあった《言論の府》は、今は昔。
安倍氏のウソがまかり通っている現状は
有権者全体の恥であり責任でもある。
|
火事場泥棒的輩はもちろん論外だが、
やはり日本人とフランス人とでは民度が違う。
マクロン仏大統領は国民にウソをついているわけではなく、
安倍晋三内閣ほどの《金持ち優遇」》でもない。